Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-28
A szomszéd szoba
Az iskola
Barátnők újratöltve
Bohócrém karácsonya
Exhibition on Screen: Michelangelo - Szerelem és halál
Kneecap
Mi vagyunk Azahriah
Vaiana 2.

2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

További mozibemutatók

Hamarosan a TV-ben
Constantine, a démonvadász
- Film+, 23:00
Túszjátszma
- Film Café, 23:00
A szomorúság háromszöge
- Paramount Network, 23:20
Jack Irish - A piros könyv
- Galaxy4, 23:30
A dolgok állása
- Direct One, 00:20

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Franco Nero (83)
Vincent Cassel (58)
Maxwell Caulfield (65)
Pokorny Lia (53)
Oded Fehr (54)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
A vad robot - Vélemények
F mint foci - Avagy vélemények a bajnokságokról
- Filmes Sámánok Rendje -
Dallas (sorozat) - Vélemények
Twister - Vélemények

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Collini nem beszél aaaaa
Kostja Ullmann aaaaa

 

Fórum - Versek! (130. oldal)

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

elejére ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... végére
14360. Mütyürke (2012-05-03 20:21.08)  
Buda Ferenc
Isten szalmaszálán

Gömbölyű szivárvány
egykoron valék -
Isten szalmaszálán
rezgő buborék.

Majd a földre hulltam
fénylő mag gyanánt,
látni úgy tanultam
tőled, földanyánk.

Mégis: egyre marnak
ordas kételyek:
ápol s eltakar? vagy
élve eltemet?

Tán ha egyszer
- nemsokára? -
én következem,
elmúlásom ára majd a
folytatás leszen.

Gömbre írt szivárvány -
egykor az valék:
Isten szalmaszálán
szappanbuborék.


14359. Mütyürke (2012-05-03 20:11.57)  
Képes Géza
Az élet útja


Az egyszeregyet
be lehet magolni.
Az élet
nem egyszeregy.
Hol a túlvilág
s hol folyik
az a
sötét víz
mely a Felejtés
országa
felé
visz?

A kéz megpihenhet
nem pihen az agy -
Próbáljon csak megállni
akár egy pillanatra:
az élet
gúnyosan
szórja fejedre
a kihűlt gondolatokat
mint haszontalan hamut.

Felállsz a székről
indulnál valamerre.
Valahol
utak nyílnak
miket nem ismersz.
Mégis
mint a holdkóros
elindulsz
remélve
hogy senki se
szól
rád
s nem zuhansz le
a mélybe -



14358. Chris Co (2012-05-03 19:03.00)  
Ezt a versikét egy novelláskötetben olvastam (H.P.Lovecraft).

Komor köpenyét rám teríti a Sötétség,
Eltakar világot és tündérálmokat
Ha nem látnám Őt, tán félnék
Egyedül, de Ő int és hívogat,
A fülembe súg, hogy értsem én is
A mélységes mély titkokat:
Hallgass, balga gyermek,
Csitt most jöjj velem!
Istenekként szállunk majd
A bársonypuha égen.

(Aleister Crowley: Árnyak borzalma)


14357. Chris Co (2012-05-03 18:56.48)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14353. hozzászólására)
Nem tudok verset elemezni, csak próbálkozom. :) Költeni csak a pénzt szoktam, bölcs még nem vagyok, csak szeretnék az lenni. :) Inkább csak műkedvelő, vagyok ill. amatőr a művészetek terén.


14356. Chris Co (2012-05-03 18:49.48)   - (válasz Menrot 14354. hozzászólására)
Itt a válasz. :)


14355. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-03 17:26.07)   - (válasz Menrot 14354. hozzászólására)
Hiszem , remélem, szeretném, hogy jól legyél, érezd jól magad.


14354. Menrot (2012-05-03 17:24.18)   - (válasz Chris Co 14351. hozzászólására)
Szabó Lőrinc szerintem


14353. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-03 17:23.58)   - (válasz Chris Co 14350. hozzászólására)
A fésülést, mint eszmei mondanivalót "poénnak" szántam,de köszönet a magyarázatért. Te költő vagy, vagy bölcsész? Ha esetleg ombudsmanod engedi a választ.Schubert dala rémlik talán.


14352. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-03 17:21.10)   - (válasz Chris Co 14351. hozzászólására)
Akkor ez hasonlít a szirének énekére Homérosznál.Köszönöm az emlékezést és a verselemzést, bocs ez is Képes?


14351. Chris Co (2012-05-03 16:42.51)  
Loreley

Nem értem, a dal mit idéz föl,
s hogy oly bús mért vagyok:
egy régi, régi regétől
nem szabadulhatok.
Már hűvös az este; a Rajna
nyugodtam folydogál;
a hegycsúcs sugarasra
gyúlt alkonypírban áll.
Ott fenn ül - ékszere csillog -
a leggyönyörűbb leány;
aranyhaja messzire villog
aranyfésűje nyomán.
Aranyban aranylik a fésű,
s közben a lány dalol;
hatalmas zengedezésű
varázs kél ajkairól.
A hajósnak a kis ladikban
szíve fáj, majd meghasad;
nem le, hol a zátony, a szirt van -
fel néz, fel a csúcsra csak!
Végül ladikot s ladikost a
mélységbe sodorja az ár...
S hogy ez így lett, ő okozta
dalával, a Loreley.

(Heinrich Heine)


14350. Chris Co (2012-05-03 16:38.48)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14349. hozzászólására)
A Loreley sziklát hasonlítja ahhoz, hogy a művészet milyen szép, de veszélyes is. Szépségére (ott fenn ül ékszere csillog a leggyönyörűbb leány aranyhaja messzire villog aranyfésűje nyomán) és veszélyeire (végül ladikot s ladikost a mélységbe sodorja az ár s hogy ez így lett, ő okozta dalával, a Loreley) hívja fel a figyelmet. Eszmei mondanivalóját talán úgy fogalmaznám meg, hogy a művészet által kifejezett gondolatok szépsége mellett az elkötelezett eszmék vagy vélemények művészeti ábrázolása sokak nemtetszését
mutathatja, ami ugyebár veszélyekkel járhat.


14349. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-03 13:57.41)   - (válasz Chris Co 14348. hozzászólására)
Köszönöm az emlékezetem megerősítését. Sziklán ül egy gyönyörű nő, aki hosszú haját fésüli, talán ez az eszmei mondanivalója.


14348. Chris Co (2012-05-03 12:40.24)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14347. hozzászólására)
Képes Géza fordítása. Így van. Az egyik, sőt azt hiszem, a legismertebb romantikus műve a Loreley. A Rajna-völgyben a Loreley-szikla az ország egyik leghíresebb turisztikai látnivalója lett a költemény után. :)


14347. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-03 12:11.45)   - (válasz Chris Co 14345. hozzászólására)
Köszönöm, még ha leírnád a fordítót légyszíves, gondolom mást nem is érdekelne. Sciller, Goethe drámái révén ismertebbek számomra, Heine kiesett, talán Lorelei c. verset Ő írta. Hála a kedves hozzámszólásért.


14346. Chris Co (2012-05-03 11:45.51)   - (válasz Emylio 14341. hozzászólására)
:)


14345. Chris Co (2012-05-03 11:42.11)  
A Világ Rendje

Kinek sok jószága van,
az rabolhat sokkal többet.
Akinek kevés jutott,
annak kevesére törnek.

S hogyha semmid sincs, bitang,
kotródj félre és dögölj meg!
Itt csak annak van joga
élni, kit a pénze fölvet.

(Heinrich Heine)


14344. Chris Co (2012-05-03 11:41.14)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14342. hozzászólására)
Számomra inkább a realizmus, mint a romantika, ezért
tetszenek olykor még a legegyszerűbb költemények is,
mint például A Világ Rendje. :)


14343. Emylio (2012-05-02 18:51.57)  
Lankadok, hisz korom halad,
felpuhul a feszes valag.
No, de sebaj, szép az emlék,
bárcsak újra 70 lennék!


14342. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-02 11:51.34)   - (válasz Chris Co 14340. hozzászólására)
Nem lesz, hanem van, Heinetől nagyon keveset ismerek, ez számomra aktuálisan feketén fehér.


14341. Emylio (2012-05-02 10:30.37)  
Ha lecsúszik a gatya,
kandikál a kígyó,
ne bánts ezért testvér,
hogyha nekem így jó.

Ha lecsúszik a gatya,
kifigyel a vágány.
Minek vágynál szebbre?
Gyönyörű e látvány.


14340. Chris Co (2012-05-02 10:09.59)  
MEMENTO

A hajad oly fekete,
a ruhád oly fehér:
az ifjuság igérete
az élettel felér.

Ó, csal az ember élete!
ki tudja, mi nem ér?
Ruhád is lesz még fekete,
hajad is lesz fehér...

(Heinrich Heine)


14339. Chris Co (2012-05-02 00:27.31)  
Szárnyakkal élek
S lábakkal álmodom
Várom, míg eltűnik minden

Ami itt van mind távoli
Megnyílik a Fekete végtelen

(Ismeretlen szerzőtől)


14338. Menrot (2012-04-29 18:09.48)  
Ezen a napon hunyt el,egy zseni.Olyan ember volt ő is aki megelőzte korát és később százakra volt hatással.Mint mondjuk Huysmans,Lautréamont,Alfred Jarry,Tristan Tzrara etc..
Aloysius Bertrand (1807-1841) – a prózavers megteremtője. Valódi neve Louis Bertrand
volt. Hugóék baráti köréhez tartozott. Egyetlen műve, Éjszaka Gáspárja, 1842
(Gaspard de la Nuit) című prózaverskötete nem keltett visszhangot megjelenésekor, de később
annál nagyobb hatással volt Baudelaire-re, Rimbaud-ra és a prózavers modern mestereire,
különösen a szürrealistákra.
Gaspard de la Nuit
Gothique donjon
Gothique donjon
Et flèche gothique,
Dans un ciel d'optique,
Là-bas, c'est Dijon.
Ses joyeuses treilles
N'ont point leurs pareilles;
Ses clochers jadis
Se comptaient par dix.
Là, plus d'une pinte
Est sculptée ou peinte;
Là, plus d'un portail
S'ouvre en éventail.
Dijon, moult te tarde!
Et mon luth camard
Chante ta moutarde
Et ton Jacquemart !
Éjszaka Gáspárja
Gótikus vár
Gótikus vár és bástya
templomtorony, mint régen
vásári nézőkében
vándor Dijont így látja.
Nincs a szőlőnek párja,
ahogy felfut a fára;
Itt tízesével állnak
harangtornyok és várak.
Erre nagyobb az icce
ez a cégfestő vicce;Arra legyező-könnyen
ódon fakapu zörren.
Jelszód Dijon a régi
mustárodat regéli.
Lant hangja száll a tóra
és üt a Jacquemart óra!
Novotny Gergely
Scarbo
Mon Dieu, accordez-moi, à l'heure de ma mort,
les prières d'un prêtre,
un linceul de toile,
une bière de sapin
et un lieu sec.
Les patenôtres de Monsieur le Maréchal.
« Que tu meures absous ou damné, marmottait Scarbo cette nuit à mon oreille, tu auras pour
linceul une toile d'araignée, et j'ensevelirai l'araignée avec toi!
— Oh! que du moins j'aie pour linceul, lui répondais-je, les yeux rouges d'avoir tant pleuré,
— une feuille du tremble dans laquelle me bercera l'haleine du lac.
— Non! — ricanait le nain railleur, — tu serais la pâture de l'escarbot qui chasse, le soir, aux
moucherons aveuglés par le soleil couchant!
— Aimes-tu donc mieux, lui répliquai-je, larmoyant toujours, — aimes-tu donc mieux que je
sois sucé d'une tarentule à trompe d'éléphant?
— Eh bien, — ajouta-t-il, — console-toi, tu auras pour linceul les bandelettes tachetées d'or
d'une peau de serpent, dont je t'emmailloterai comme une momie.
« Et de la crypte ténébreuse de St-Bénigne, où je te coucherai debout contre la muraille, tu
entendras à loisir les petits enfants pleurer dans les limbes. »
Scarbo
Istenem, halálom órájára add meg
nekem egy pap imáit,
egy vászonszemfedőt,
egy fenyőfakoporsót,
s egy száraz helyet.
A Tábornagy úr Miatyánkjaiból
– Akár föloldoznak, akár elkárhozol – motyogta a fülembe
Scarbo ezen az éjjelen –, egy pókháló lesz a szemfedőd,
s a pókot eltemetem majd veled együtt!
– Ó, legalább legyen – válaszoltam a sok sírástól vörös
szemmel – szemfedőm a rezgőnyárfa levele, hogy a belőle szálló tavi lehelet ringasson engem.
– Nem! – röhögött gúnyosan a törpe –, a szarvasbogár
tápláléka leszel, mely este a lenyugvó naptól elvakított
szunyogokra vadászik!
– Hát inkább azt akarod – válaszoltam néki még mindig
könnyezve –, hogy egy elefántormányú tarantella-pók
szívja ki a vérem?
– Nos – tette hozzá –, vigasztalódj. Egy arannyal


14337. Mütyürke (2012-04-29 00:20.01)  
Szabó Lőrinc
Örök változás

Ne szégyelld! Nap kél, nap száll. Arcodat
építi-bontja perc és gondolat,
ég felhőit a szél. A tavalyi
hóra gondolsz? Eltünt? Az igazi
bökkenő itt is más: a hova lett
nem azt mondja, hogy nincs! Dísztelenebb
a beszéded, de csupa mozdulat,
mint a Kezdeté: főnév-ragokat
rügyez s jelzőbe borúl az ige:
isten van a nyelvtanban: amibe
kapcsolni tudsz, amire van szavad,
mindaz lehetsz, mindaz vagy! Mialatt
csodáltál, csoda lettél. Te, vagy én?
Megközelíthetetlen, mint a fény,
ama Vaké, a titok: rostjaink
szétszárnyalnak, lazuló rácsain
szökik a lélek, nem is egy, de száz.
Mi vagy? Ne szégyelld: örök változás!


14336. Menrot (2012-04-27 16:46.54)  
Szabó Lőrinc: Az óriás intelme


Ha egy hajszálat százfelé hasítasz
s minden uj szálat megint százfelé
s e századrészt is százfelé hasítod
és eljutsz a végső határ elé
s tovább hasítani már képtelen vagy,
ami maradt, még az is végtelen nagy.
Hogyha egy lelket százfelé hasítasz,
mint egy hajszálat, s megint százfelé
s e századrészt is százfelé hasítod
és eljutsz a végső határ elé
s tovább hasítani már képtelen vagy,
ami maradt, még az is végtelen nagy.
Így üthetsz engem, pőröllyel hasíthatsz,
dobhatsz kutyák és fürészek elé,
porrátörhetsz, megrághatsz, tűzre vethetsz:
ha szétmorzsoltál százszor száz felé
és tovább gyilkolni már képtelen vagy,
ami maradtam, az is végtelen nagy,

mert belőlem egy örök óriás szól,
kit száz bilincsed huzott lefelé:
eltemettél, mégis ujjászülettem
s mosolyogva állok szined elé:
egy hajszálam felfogni képtelen vagy,
istened vagyok, egy és végtelen nagy.


14335. Menrot (2012-04-27 15:33.50)  
Az idők...
Az időkben semmi nagyság,
Az ember mind csak pénzes zsák;
Szólni hozzá hasztalan:
Szive nincs, csak szijja van.
Arany János
(1877 körül)


14334. Mókucipókuci (2012-04-26 20:05.21)  
PETŐFI SÁNDOR:FARKASKALAND

,Pajtás,te ettél,véres a fogad;
S mi szenvedünk éhségi kínokat.

Mogorva a tél,puszta a határ,
Rajt a vihar légparipája jár;

Csak ember és állatnak nincs nyoma...
De most beszélj,hol volt a lakoma?'

Így kérdi társát a farkassereg,
Kit érkezéskor üdvözeltenek.

A jóllakott nem késik szólani,
És tőle ily beszédet hallani;

"Ott a vityiló a pusztaközepen,
Él a juhász és felesége benn.

A ház mögött pedig terül az ól,
Honnan juhoknak bégetése szól.

E lakhoz éjszakának idején
Két utazó suhant.Egy úrfi s én.

A pásztornéra titkon foga fájt
Az úrfinak,s én éhezém a nyájt.

Ott sompolygott ő a kunyhó előtt.
Juhot nem kaptam én...megettem őt."


14333. Mütyürke (2012-04-26 15:43.49)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14332. hozzászólására)
Nem,nem 7 évesnek való.:-) Nem is anyák napi aktualitású. Arról,hogyan üthetünk sebet, "olló" nélkül, egy életre...



14332. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-04-26 14:52.06)   - (válasz Mütyürke 14331. hozzászólására)
Köszönöm az aktualitást. Szabó Lőrinc verse talán egy 7-évesnek nem való, és mennyire morbid horror.


14331. Mütyürke (2012-04-26 12:49.12)  
Szabó Lőrinc
Nagyanyám

Szigorú, kemény, papi özvegy
volt az apai nagyanyám.
Sipirc! - így küldött a sarokba,
s szeme mint bot ütött reám.

Kicsi volt; de roppant tekintély
egy félelmes életen át,
úgy álltak előtte bajúszos
fiai, mint a katonák.

Én féltem tőle, menekültem,
éreztem, engem nem szeret,
s hogy meg ne bántsam, letagadtam
előtte rémületemet.

Moccanni, mukkanni se mertem,
de ő gyűlölt, gyanakodott,
és egyszer, hogy bebizonyítsa,
mily gonosz unoka vagyok,

azt mondta rám, hogy ki akartam
szúrni ollóval a szemét.
- Így ni, - mutatta s kinyitotta
ollója szárát - mindakét

szememet egyetlen döféssel
próbálta... így ni, a kölyök!...
Én elszörnyedve, sírva álltam
a felnőtt rokonok között

s tiltakoztam, de neki hittek
és csak az anyám hitt nekem
és bevitt a másik szobába,
sírt ő is, együtt sírt velem.

Nyolc- vagy kilencéves lehettem,
mikor ez történt. Nagyanyám
már meghalt és én férfi lettem
s néha azt hiszem, hogy talán

tévedtem és ő nem is gyűlölt,
sok mindent máskép gondolok - -
De azt az egyet sohse értem,
azt a szörnyű pillanatot,

mikor azt mondta... Úgy szeretném
a sírjából fölkelteni
a rég elporladt öreget, hogy
mondja meg, mért kellett neki,

mért kellett azt az érthetetlen
hazugságot rám fognia,
a vádat, melynek iszonyától
már nem menekülök soha,

mondja meg, hisz megbocsátottam,
megbocsátottam érte rég:
miért mondta, hogy ki akartam
szúrni ollóval a szemét?


elejére ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... végére
 

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk