Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
A legyőzhetetlenek - Mozi+, 05:20 |
Időugrás - HBO2, 06:00 |
Érkezés - HBO3, 06:00 |
Kapcsolat - AMC, 06:00 |
Idegölő - RTL Három, 06:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Kathy Najimy (68) |
Alice Eve (43) |
Megan Gallagher (65) |
Dane DeHaan (39) |
Jim Sheridan (76) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Valaki más |
Lance Reddick |
130. Joe En (2007-04-18 20:23.50) |
Date Movie-Csajozós film
Epic movie-Bazi nagy film:D |
129. Buffy85 (2007-04-13 17:48.29) |
Meg még azt "bírom",mikor lefordítanak egy címet kivételesen normálisan, akkor még oda biggyesztenek mellé egy kötőjellel valami hosszú mondatot! |
128. Egy költő (2007-04-11 18:47.17) |
Freaky friday - Nem férek a bőrödbe
Mists Of Avalon - Arthur király és a nők |
127. Furesz88 (2007-04-11 15:48.12) |
Ha jól emlékszem akkor van ilyen is
Jurassic Park - Az Elveszett Világ-na szerintem ez is nagyon kemény:):) |
126. Agi_m (2007-04-11 15:26.06) - (válasz Semprini 125. hozzászólására) |
De,jobban hangzik,viszont teljesen mast jelent:DD |
125. Semprini (2007-04-11 15:05.37) - (válasz Agi_m 124. hozzászólására) |
Most őszintén: nem sokkal jobb a Reszkessetek betörők, mint az, hogy Otthon egyedül? De jobb. |
124. Agi_m (2007-04-11 15:00.29) |
Ott van a Home Alone,es lett belole Resszkessetek,betorok!.....melyik pihent agyu talalta ezt ki?:DD |
123. Anren (2007-04-11 14:58.18) - (válasz Pusz 61. hozzászólására) |
:DDDDDDDDDDD
Megalodon. A film egy olyan, de olyan darab, (egy rég kihalt óriáscápát vadásznak, hihij! :D) sza józanul nem is ajánlom... Viszont ha valaki offra vágta magát valamilyen tudatmódosító szerrel, garantált, hogy besír :DDDD |
122. Tia1982 (2007-04-11 14:48.01) - (válasz Petender 62. hozzászólására) |
Ennek több neve is kering a köztudatban, mert amíg nem vetítte egyik kereskedelmi sem, addig mi Fekete lovag címen ismertük. |
121. Anren (2007-04-11 14:33.51) - (válasz Semprini 120. hozzászólására) |
Aki ennyire okoskodik (nem Te mielőtt lázadás lesz...) írja le a névsort!!!! |
120. Semprini (2007-04-11 14:30.27) - (válasz Joe En 119. hozzászólására) |
De a cím nem az évszámra, hanem a spártai harcosok számára utal (bár az sem ennyi volt egyes források szerint...:-P) |
119. Joe En (2007-04-11 13:38.36) - (válasz Furesz88 118. hozzászólására) |
480-ban vót a perzsa hábourú(a történet szerint ugyhogy 480 a jó cím |
118. Furesz88 (2007-04-10 20:19.16) |
Akár mi is lehet az angol cím azt az ezzel foglalkozók nem úgy fordítják le ahogyan az értelmes lenne az angol megfelelőnek.Csak azt nemtom miért.Na mindegy!!
Azon csodálkozom h a 300 nem 500 lett:):):) |
117. Bdt (2007-04-10 19:08.17) - (válasz Buffy85 114. hozzászólására) |
Ez azért van,hogy becsalogassák a magyar nézőket a magyar mozikba.Hiába fordítanák le pontosan vagy esetleg hasonlóra,ha első hallásra nem annyira fogja meg a közönséget.Régen engem is zavart,nem értettem,de édesanyám mozifőnök volt és világossá vált.:) |
116. Rooney056 (2007-04-10 19:01.23) - (válasz Buffy85 114. hozzászólására) |
Ja,ez tök idegesítő! |
115. Buffy85 (2007-04-10 19:01.05) - (válasz Joe En 91. hozzászólására) |
Az nem lány a másik szobában, hanem a szomszéd lány, mivel a next door ezt jelenti átvitt értelemben! De az biztos, hogy semmiképp nem Szüzet szüntess! |
114. Buffy85 (2007-04-10 18:59.17) |
Én azoktól kapok agybajt, mikor mondjuk egy név, vagy város neve a film eredeti címe, és a magyarok meg egy tök hosszú címet "fordítanak neki". Pl. Gina magyarul: Kifutó a semmibe.
Meg a Scary Movie. Horrorra akadva, avagy tudom kit ettél tavaly nyárson. Na ez a csúcs! |
113. Herceglőcske (2007-04-10 18:52.29) |
a tökös,a török,az őr meg a nő.Ennél hosszabbat ki se tudtak volna találni |
112. Dale Cooper (2007-04-10 11:00.33) |
Buhera mátrix- a film cím is sz.r és a film is. |
111. Furesz88 (2007-04-10 10:57.02) |
Home alone - Reszkessetek betörők |
110. KicsiRéka (2007-04-07 16:48.27) |
Most gondolkodóba estem. Én azt hittem, magyar gyártású filmek címeit kell ide írni, de látom hogy írtok magyarított külföldi címeket is. A Norbit az tényleg valami borzalom :S |
109. Dale Cooper (2007-04-07 16:03.55) |
The long kiss goodnight-Utánunk a tűzözön :)
Ez se semmmi |
108. Rosalee (2007-04-07 15:42.28) - (válasz Agi_m 103. hozzászólására) |
Miért, a Kiss the girls-ből hogy lett magyarul A gyűjtő? |
107. Csingucika (2007-04-07 15:38.39) |
Én és én meg az Irén |
106. Rosalee (2007-04-07 15:32.49) |
Hamm burger (eredeti cím: Good Burger... hát nem tudom melyik a jobb) |
105. Rosalee (2007-04-07 15:30.51) |
Norbit |
104. Pusz (2007-04-07 14:49.21) |
Helyfoglalás, avagy a Mogyorók Bejövetele! |
103. Agi_m (2007-04-07 12:37.18) |
xDD ez jo!Citromdiszno.....en azt nem ertem,h a Walk the Line-bol h lett A nyughatatlan??? |
102. Semprini (2007-04-07 12:31.15) |
Buhera Mátrix |
101. Rosalee (2007-04-06 21:59.04) |
Citromdisznó |