Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-28
A szomszéd szoba
Az iskola
Barátnők újratöltve
Bohócrém karácsonya
Exhibition on Screen: Michelangelo - Szerelem és halál
Kneecap
Mi vagyunk Azahriah
Vaiana 2.

2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Jóravaló feleség
- Viasat Film, 19:00
Az 57-es utas
- AMC, 19:20
Parker
- Filmbox Premium, 20:00
Gyilkos sütik: Gyilkosság a pékségben
- Film4, 20:00
Ha eljön Joe Black
- Cinemax, 20:01

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Jena Malone (40)
Goldie Hawn (79)
Jimmi Simpson (49)
Cherry Jones (68)
Nicollette Sheridan (61)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Örömködő topik - közkívánatra!
Kölyköd voltam - Vélemények
Filmlánc
Szólánc igékkel
Minden ami a karácsonnyal kapcsolatos/film-zene/

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Az aranybirodalom bukása aaaaa
Trill Beatrix aaaaa

 

Törölt felhasználó hozzászólásai

Ugrás Törölt felhasználó adatlapjára

elejére ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

Addig jár a köcsög a kútra - Vélemények

2010-01-27 16:15.00
Drága webmesterek, cseréljétek már le a címet legyetek szívesek! Melléklem a DVD-borítót a miheztartás végett:
[link]

Egyrészt kínos, hogy ha kiguglizza az ember a Le Placard-t, akkor egyedül a filmkatalogus.hu adja ki ezt a viccesnek szánt címet. Másrészt meg ha esetleg poén akarna lenni, akkor az kábé azon a dedós szinten mozog, amit Depardieu karaktere képvisel a filmben.


Doktor Zsivágó (1965) - Vélemények

2010-01-05 20:21.28
Túlzás azt állítani, hogy az eredeti regényhez hűen készítették volna el a filmet. Inkább azt mondanám, hogy kiemelték belőle a mindig előhúzható hollywood-i főtémát, a szerelem (privát szféra) elsődlegességét a mindenkori politikai kurzussal szemben. Ami nem is volna baj, csak a társadalmi/lélektani jelenségek apró, de jelentőségteli momentumai közben szimpla didaktikus látványelemekké degradálódtak, ha egyáltalán bennehagyták őket. Ilyen a moszkvai "békés tüntetés" bemutatása, vagy az erdei partizánok kitörése.
A család vonaton töltött napjai persze némafilmes szempontból tökéletesen megállják a helyüket, és külön méltánylandó, hogy az általános internálásnak a filmben addigra már bejáratott eszközei töltik fel drámaisággal a jelenetsort (zsúfoltság, fertőtlenítés, porig égett falu, elkínzott arcok, a vonatra ál-indokkal felkéredzkedő asszony). Ezzel szemben hiányzik számomra a regénynek az a kis része, amelyben az egyik állomásnál kényszermegállásra kényszerülő vonat utasai cserekereskedelembe bonyolódnak az állomás oldalán titokban áruikat felvonultató szinte nincstelen falusiakkal. Nagyon érzékletes kép, ajánlom a visszaolvasását!

A partizánok fogságában töltött időszakot viszont en bloc kihúzza a forgatókönyvíró, pedig az emberi lealjasulás ábrázolására annál a két könyveli fejezetnél nem is találhatott volna markánsabbat. Az pedig szintén érthetetlen számomra, hogy miért hagyták ki azt a drámai epizódot, amikor Jurij Andejevics akarata ellenére fegyvert fog, de nem képes ölni vele, hiszen látja, kikből áll a fehérek serege.

Jurij Andrejevics fekete-fehér karakter színes szélesvásznon. Jellemfejlődése teljesen érthetetlen; a bolsevik eszmékkel való alapvető szimpátiáját letudja a film annyival, hogy kijelenti a tüntetésen látott transzparensek kapcsán: "Valóban szép eszmék". Aztán megy vissza a burzsoá-partyra, mintha mi sem történt volna. Nem sokkal később persze meggyógyítja a lekardlapozott sebesülteket, amiből kiderül, hogy ő elsősorban orvos, politikum ide-vagy-oda, viszont ennyiben ki is merül a jellemábrázolása. Mintha a bejáratott álomgyári hőskarakterek alapvető igazságérzete már nem is indokolna magyarázatot. Ő jó, ő a szívére hallgat és kész. De emiatt sem érthető a végső elválása Larától, hiszen a film logikája (és a főszereplő sablon-személyisége) alapján követte volna őt a Távol-Keletre, aztán Komarovszkijt majd csak lepattintják. Itt az az alapos lélekrajz hiányzik, amit Paszternak a Varikinoba való visszaérkezést tárgyaló fejezeteiben ábrázol, s ami kellőképpen megindokolja, miért döntött így Zsivágó, ahogy. Omar Sharif kitekint az ablakon, de ez semmi érzelmi többlettel nem gazdagítja a jelenetet.

Szintén nem értem, miért kellett Pavel Antyipovból már az elején elvakult forradalmárt csinálni. Ha a szerelmi szál szemszögéből nézzük, akkor persze indokolt, hogy Lara szerelmére pont elvakultsága miatt nem volt méltó; azonban a regény sokkal árnyaltabban fejezi ki, ahogy ez a tesze-tosza falusi tanító, talán unalmában, vagy talán átlagosságát, semmi-jellemét felülírandó és kompenzálandó jelentkezik önkéntesnek, hogy aztán a vidék rettegett Sztrelnyikovja váljon belőle. Akinek a regénybeli halála szintén "odabasz", csak persze ezt az igen hatásos drámai elemet is sikerült kihúzni a film cselekményéből.

Geraldine Chaplin viszont tökéletesen frigid Tonya, Julie Christie az előírásoknak megfelelően odaadó Lara, Rod Steiger pedig talán az egyetlen, akinek az alakításán nem lehet kifogást találni. Komarovszkij figurája a leginkább kidolgozott, talán mert a regényben sem túlozza el Paszternak az ügyvéd szerepeltetését. Mindig hangsúlyos drámai pontokon tűnik fel, ezt pedig azért nehéz filmen elbaltázni.
Alec Guinness Jevgrafja "valósággal izzik a vásznon", hogy ezt az elcsépelt közhelyet használjam.

A film pozitívuma számomra még a regénybeli apró hangulatfestő motívumok átemelése, amik az "igen, ez benne volt" jóleső érzésével töltöttek el. Pl. a gyertyafény az ablakban, a csikó futása a varikinoi birtok felé tartó kocsi mellett... Viszont a regényben nem szereplő nárcisz erőltetése már kifejezetten giccses, dehát mit tegyünk, ha a regényben olyan érzékletesen, belső monológokban elmesélt vágyódást nem tudta másképpen megfogni a stáb... A balalajka sem zavaró, sőt, a szerelmi szál elsődlegessége miatt kifejezetten jót tesz a zenei motívum dramaturgiai hangsúlya (nyilván, mert Zsivágó múltját jelképezi, majd végül a jelenét és az elbaszott jövőjét, amit Lara lett volna hivatott beteljesíteni).

Összességében nem tartom egy kifejezetten jó regényfeldolgozásnak, de a szerelmi dráma műfaján belül mindenképpen az első helyek egyikét érdemli. Természetesen belátom, hogy egy 3 órás adaptációt lehetetlen minden apróságra, epizódra kiterjedően elkészíteni, ezt nem is kérném számon az alkotókon. De, mint írtam, az alapvető társadalom-és jellemábrázolás csorbát szenved, ha szigorúan a szerelmi fővonalon maradunk, és nem marad más, mint (egyébként impozáns) díszlet.


Django (1966) - Vélemények

2009-12-24 12:39.46
Emlékezzünk meg azért a rendezőasszisztensről, Ruggero Deodatoról is, aki markánsan rajtahagyta a kezenyomát a filmen :) A mendemondák szerint a félig kész forgatókönyv üresjáratait kitöltendő, az utolsó pillanatban találta ki a kannibálfilm-mester a jellegzetes csonkolásokat.


elejére ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Multi Kollagén tudnivalók és vásárlás

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk